Estando el señor don gato |
sentadito en su tejado |
!marramamiau! ¡miau! ¡miau! |
sentadito en su tejado. |
Ha tenido la noticia |
que si quiere ser casado |
!marramamiau! ¡miau! ¡miau! |
que si quiere ser casado. |
Con una gata morena, |
sobrina del gato pardo |
!marramamiau! ¡miau! ¡miau! |
sobrina del gato pardo. |
De contento que se ha puesto, |
se ha caído, se ha matado, |
!marramamiau! ¡miau! ¡miau! |
se ha caído, se ha matado. |
Se ha roto siete costillas |
el rabo y el espinazo, |
!marramamiau! ¡miau! ¡miau! |
el rabo y el espinazo. |
Ya lo llevan a enterrar |
por la Calle del Pescado, |
!marramamiau! ¡miau! ¡miau! |
por la Calle del Pescado. |
Al olor de las sardinas, |
el gato ha resucitado, |
!marramamiau! ¡miau! ¡miau! |
el gato ha resucitado. |
Por eso dice la gente, |
siete vidas tiene un gato, |
!marramamiau! ¡miau! ¡miau! |
siete vidas tiene un gato. |